Portuguese Phrases
TALKING ON THE PHONE

Besides the basic Portuguese phrases, here you will find flashcards and a game to play... Have fun! =D

Posso usar seu telefone?

Posso fazer uma chamada a cobrar?

É chamada local?

Alô. Aqui é o Charlles. Posso falar com o Valdoir?

Só um momento.

Um momento, por favor.

Ele deu uma saidinha. Quer deixar recado?

Ele está no telefone. Vai esperar na linha?

Alô. Ramal 4243, por favor.

Você pode me transferir, por favor?

Ele não está no momento...

Quer deixar recado?

Pode anotar recado?

Posso anotar algum recado?

Não, obrigado. Eu ligo mais tarde.

Alô. Eu queria falar com o gerente.

Quem gostaria?

Alô. O Sargento Nunes está?

Só um minuto. Vou chamar...

Qual é o seu nome, por favor?

Diz a ele que é o amigo do Marcelo.

Alô. Posso falar com a Martha?

Ela está no outro telefone. Vai esperar na linha?

Alô. Posso falar com o Ed?

Tá falando com ele!

É ele mesmo, pode falar.

Que número você ligou?

Aqui é do 123 456 7890.

Desculpe. Foi engano.

Número errado. Desculpe.

À que horas ele volta?

Sabe que horas ela vai voltar?

Pode me informar quando ela volta?

Pede a ela pra me ligar de volta?

Tá chamando... mas ninguém atende.

A linha tá ocupada.

Acabei de ligar. Só tá dando ocupado...

Fala mais alto, por favor!

Pode falar um pouquinho mais alto?

Só chama, ninguém atende.

Caiu a ligação.

   May I use your telephone?

   Can I make a collect call?

   Is it a local call?

   Hello, this is Charlles. May I talk to Valdoir?

   Hold on, please.

   One moment, please.

   He has just left. Do you want to leave a message?

   He is on the phone. Can you wait on the line?

   Hello. Extension 4243, please.

   Can you transfer me, please?

   He is not in at the moment...

   Do you want to leave a message?

   Can you take a message?

   May I take a message?

   No, thanks. I’ll call again later.

   Hello. I’d like to talk to the manager.

   Who would like?

   Hello. Is the Sgt. Nunes in?

   Hold on a minute. I’ll call him.

   What’s your name, please?

   Tell him it’s Marcelo’s friend.

   Hello. May I talk to Martha?

   She is on the phone. Can you wait on the line?

   Hello. May I talk to Ed?

   You’re talking to him!

   It’s him. Can I help you?

   Which number did you dial?

   It’s 123 456 7890.

   Sorry. Wrong number.

   Wrong number. I’m sorry.

   What time will he come back?

   Do you know what time she will be back?

   Can you tell me when she is back?

   Ask her to return the call, please?

   It’s dialing... but nobody is answering.

   The line is busy.

   I’ve just called. It’s busy...

   Speak louder, please!

   Could you please speak a bit louder?

   I’ve been calling, but I can’t get through.

   The call fell through.

Break a Record!

YOUR FREE TICKET TO BRAZILIAN PORTUGUESE

My Portuguese Phrasebook will help you have a great time in Brazil. You will learn words, phrases, and sentences that cover everything: From asking directions to making reservations to ordering dinner...          

  1. Put your e-mail below.
  2. Open your e-mail box.
  3. Click in the confirmation link!     

OUR MISSION SINCE 2006:

Our mission is to help one person at a time to learn Portuguese. Almost all of our resources are FREE.

We run a language school in Brazil. Our students are ready to talk to people from all over the world who study Portuguese. Sign up our newsletter and be informed when our Language Exchange Programs are open.

BLZ Idiomas. Our language school in Angra dos Reis - Rio.This is our language school in Angra dos Reis - Rio - Brazil.

QUICK LINKS

• About

Portuguese in 7 Weeks

• Portuguese Blog

• Portuguese Lessons

WHATSAPP: +55 24 99954 1608

• Book a Class