Declaration of Love:
Learn Portuguese with Your Heart

 If you have been thinking on how to
  make your declaration of love
  publicly, here is mine...

  Have fun, and take courage to
  make yours!


How this Declaration of Love came to be

Como Tudo Começou

Do you think you are too shy to make a declaration of love? See how it may be easier than you think...

Some weeks ago, I wanted to give a friend of mine a special gift for her birthday. After writing her full name vertically, I started writing some positive things about her - beginning each line with a letter of her name.

When my wife noticed that, she commented:

"It's been a long time since you've dropped me a line, dear..."

I got the idea.

Você se considera tímido (a), ou inadequado para declarar o seu Amor? Veja como pode ser bem mais fácil do que você imagina...

Há algumas semanas, eu quis dar um presente especial à minha amiga em seu aniversário. Após escrever seu nome na vertical, comecei uma lista de coisas positivas a seu respeito - iniciando cada frase com uma letra do nome dela.

Quando minha esposa notou o que eu estava fazendo, comentou:

"Já faz tempo que você não escreve nada pra mim, amor..."

A ficha caiu.


Then, two weeks later when we were celebrating our wedding anniversary, I tried to do something different: a declaration of love.

After requesting a friend to make it in his house, I invited some other friends to his house (we were 25 people in total).

We prepared some cakes, and another friend of mine prepared a quick talk about the importance of families. Then, I invited my wife and kids to visit the house where everyone was waiting for us.

Então, como duas semanas mais tarde seria nosso aniversário de casamento, tentei algo diferente desta vez: fazer uma declaração de amor.

Após pedir a um amigo que nos emprestasse a casa, convidei outros amigos à casa dele (éramos 25 pessoas no total).

Fizemos alguns bolos, e um outro amigo preparou uma pequena mensagem sobre a importância das famílias. Então, convidei minha esposa e filhos para irmos até aquela casa, onde todos estavam nos esperando.


When we got there, my wife was really happy with the surprise. After hearing a brief message, I started reading aloud what I had written for her, at the soundtrack of 'Smoke Gets in Your Eyes'.

Then, I gave her a pair of earrings and a collar.

Everyone seemed to be inspired. There was a very loving atmosphere in the air - and some wives started telling their husbands they wanted the same on their wedding anniversary!

Ao chegarmos lá, minha esposa ficou bastante feliz com a surpresa. Após ouvirmos uma breve mensagem, comecei a ler em voz alta o que havia escrito pra ela, ao som da música 'Smoke Gets in Your Eyes'.

Então, dei-lhe um par de brincos e um colar.

Todo mundo parecia inspirado. Havia uma atmosfera de amor no ar - e algumas das esposas presentes disseram aos maridos que queriam o mesmo tipo de surpresa em seu aniversário de casamento!



And here it is...
My Declaration of Love!

E aqui está...
Minha Declaração de Amor!

To my dear Martha, in celebration of our 13th wedding anniversary.

On an occasion like this, it's natural that we talk about love.

Even more commom is talking about your dearest one. As I'm a very common guy, let me talk about the love of my life: MARTHA.

When we first met - or at the tenth, twentieth time, whatever – as we had already met before – but when our eyes really met for the first time, mine didn't want to leave hers anymore...

It was a warm December night in 94, the 28th, and we went out for an ice cream. Kiwi. The stickers are safely kept up to today, in one of those boxes that old people love, and young people pretend they don't... but do.

On that same evening, I invited myself:

"May we spend the New Year's Eve at your house?".

Admired by my shameless request, she agreeded, not believing I would really be there...

On the 31st, when I got to the bus station, she wasn't there - but had left in the previous bus. I caught the next (which was also the last of the day) and tried to find her mother's farm for the first time - with a little map drafted on a piece of paper.

In less than 24 hours, we were already dating, and watching TV in her living room!

She started to date me first, when we visited a waterfall close to her house. A little distracted, I just realized it in the living room, when we kissed for the first time. And what a kiss...

But her real greatness became clearer to me when we visited together the house where I used to live - which would become our home. It was a very simple house. (And I really mean it.) Her first words have been in my mind ever since:

With a little effort, it will be all right.

And 'making our life all right' is what she has been doing these last 13 years, with her support, her counsels, her sense of humor and patience.

Four children later, many pampers and baby bottles, many stitches and plasters, many lines to stand on and bills to pay, tears and laughter shared... I can say that I love her more than I've ever loved before.

That's why she is so pretty, I don't even need to mention. But the qualities she has within, time has been telling one by one...

Her gratitude for simple things, her hope for better days, her good intentions and her dedication to work are qualities that I recognize, admire and try to imitate.

May the future find us together for 13, 30 or 300 years, for good and bad times, in this sphere or in the next one...

Till the last kiwi ice cream is gone.

À querida Martha, em comemoração aos nossos 13 anos de casamento.

Numa ocasião como estas, é natural a gente falar de amor.

Mais comum ainda é se falar da pessoa amada. Como sou um camarada comum, vou falar sobre a pessoa amada: MARTHA.

Quando nos encontramos pela primeira vez – ou pela décima, vigésima, sei lá – pois já havíamos nos encontrado antes – mas quando nossos olhos se encontraram pela primeira vez, os meus não quiseram mais sair dali...

Era uma noite quente do dezembro de 94, dia 28, e saímos para tomar um sorvete de kiwi. As pazinhas ainda estão guardadas até hoje, num daqueles bauzinhos de gente velha, que gente jovem também tem, mas esconde para dizer que não é das antigas.

Naquela mesma noite, fiz o autoconvite:

"Posso passar o Ano Novo na sua casa?".

Admirada com a cara-de-pau, ela aceitou, mas não botou muita fé que eu iria...

Dia 31, ao chegar na rodoviária, dei de cara na porta: ela já havia ido. Entrei no primeiro ônibus (que na verdade era também o último daquele dia) e me mandei pra Pouso Seco, com um mapinha rabiscado num pedaço de papel.

Em menos de 24 horas, já estávamos namorando, com direito a televisão no sofá da sala e tudo o mais!

Ela começou a me namorar primeiro, lá na cachoeira. Um tanto distraído, só percebi na sala, quando demos nosso primeiro beijo. E que beijo...

Mas sua verdadeira grandeza ficou ainda mais evidente quando visitamos juntos nossa futura casinha. 'Casinha' é modo de dizer. Era um casebre mesmo. Suas primeiras palavras ficaram gravadas na minha mente:

Com uma boa ajeitada, vai ficar bonitinha.

E ajeitar nossa vida é o que ela tem feito nos últimos 13 anos, com seu apoio, seus conselhos, seu bom humor e sua paciência.

Quatro filhos depois, muitas fraldas e mamadeiras, muitos pontos e gessos, muitas contas e filas, muitos lágrimas e risadas compartilhadas... Posso dizer que a amo mais do que nunca a amei.

Que ela é bonitona, nem preciso mencionar. Quanto às qualidades interiores, o tempo vai nos mostrando de uma a uma...

Sua gratidão pelas coisas simples, sua esperança por dias melhores, sua pureza de intenções e sua coragem de trabalhar são qualidades que reconheço, admiro e procuro imitar.

Que o futuro nos encontre juntos por mais 13, 30 ou 300 anos, na alegria e na tristeza, nesta esfera ou na do porvir...

Mesmo que se acabe o último sorvete de kiwi.


How to Make Your Own Declaration of Love

Como Fazer a Sua Declaração de Amor

As I stated in the beginning, it is probably going to be far easier than you expect. Here are some tips:

  • List the qualities you admire in your loved one.
      It must be easy - or why would you marry him/her?
  • Remember some details of your relationship
      Think about those words you usually call each other, the places you've visited, and any other detail that makes him/her happy.
  • Choose a day, time and place
      Make a list of your close friends, invite them one by one and...

      Speak your heart out!

  • Como afirmei no princípio, provavelmente vai ser muito mais fácil do que você imagina. Eis algumas dicas:

  • Liste as qualidades que você admira na pessoa amada.
      Deve ser fácil - ou por que você se casaria com ela?
  • Lembre-se de alguns detalhes de seu relacionamento
      Pense sobre as palavras que vocês usam para chamar um ao outro, os lugares que visitaram ou qualquer outro detalhe que a faça sentir-se feliz.
  • Escolha o dia, horário e local
      Faça uma lista de amigos com os quais vocês se sintam à vontade, e convide-os de um a um...

      E manda brasa!

  • From Declaration of Love to Homepage